Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Alzo reisden de kinderen Israels uit van Rameses naar Sukkoth, omtrent zeshonderd duizend te voet, mannen alleen, behalve de kinderkens. |
WLC | וַיִּסְע֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מֵרַעְמְסֵ֖ס סֻכֹּ֑תָה כְּשֵׁשׁ־מֵאֹ֨ות אֶ֧לֶף רַגְלִ֛י הַגְּבָרִ֖ים לְבַ֥ד מִטָּֽף׃
|
Trans. | wayyisə‘û ḇənê-yiśərā’ēl mēra‘əməsēs sukōṯâ kəšēš-mē’wōṯ ’elef raḡəlî hagəḇārîm ləḇaḏ miṭṭāf: |
Algemeen
Zie ook: Duizend, Exodus halteplaatsen, Rameses, Suk, Sukkoth
Aantekeningen
Alzo reisden de kinderen Israels uit van Rameses naar Sukkoth, omtrent zeshonderd duizend te voet, mannen alleen, behalve de kinderkens.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Alzo reisden de kinderen Israëls uit van Rameses naar Sukkoth, omtrent zeshonderd duizend te voet, mannen alleen, behalve de kinderkens.
____
- בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מֵרַעְמְסֵ֖ס MT 2QExoda SP;
- סֻכֹּ֑תָה MT 2QExoda (4QExodc) εἰς Σοκχωθα LXX; סכותה SP;
- כְּשֵׁשׁ MT (2QExoda 4QExodc) SP;
- מֵאֹ֨ות MT ({א}מאותx4QExodc) SP;
- אֶ֧לֶף רַגְלִ֛י MT 4QExodc SP;
- הַגְּבָרִ֖ים MT (4QExodc) 4QPaleoExodm SP;
- לְבַ֥ד MT (4QExodc) 4QPaleoExodm SP;
- מִטָּֽף MT (4QExodc 4QPaleoExodm) SP;
- Voorkomend in 4Q14=4QExodc (algemeen volgend MT, met diverse schrijffouten); 2Q2=2QExoda (fragmentarisch, volgt MT); 4Q22=4QPaleoExodm (volgt MT, met verschillend spellingsvariaties);
____
- 4QPaleoGen-Exodm is in paleo-Hebreeuws geschreven, waarbij tussen de woorden een punt is gezet.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!